タイトル名が英語の漫画、日本語にするとダサくなる説

スポンサーリンク
1: ああ言えばこう言う名無しさん 2018/07/22(日) 19:48:04.31 ID:XKzBXsO/0.net

 45850

GTO → 偉大な先生鬼塚



169: ああ言えばこう言う名無しさん 2018/07/22(日) 20:14:15.44 ID:bFizIEciM.net

>>1
偉大なる教師 鬼塚

これやったらかっこええやろ



5: ああ言えばこう言う名無しさん 2018/07/22(日) 19:48:47.28 ID:+BjBuiEza.net

スラムダンク→すごいダンクシュート



7: ああ言えばこう言う名無しさん 2018/07/22(日) 19:49:50.40 ID:XKzBXsO/0.net

7c54e0c1

フェアリーテイル → 妖精の尻尾



11: ああ言えばこう言う名無しさん 2018/07/22(日) 19:50:39.47 ID:6qUw6I9o0.net

>>7
ダブルミーニングそれはそもそもだろ



18: ああ言えばこう言う名無しさん 2018/07/22(日) 19:51:38.55 ID:alSa5O2p0.net

>>7
フェアリーテイルはおとぎ話って意味だぞ
これだから中卒は困る



9: ああ言えばこう言う名無しさん 2018/07/22(日) 19:50:22.57 ID:zh3+74LB0.net

img_0

漂白剤



続きを読む
タイトルとURLをコピーしました